官方微信 手机客户端 设为首页 收藏本站 金币充值
     
登录 注册 举报

K歌录音VST效果器下载 VSTI音源下载 声卡调试

搜索
查看: 322|回复: 0

[南方方言] 一段文言的客家语翻译

[复制链接]

新浪微博达人勋

累计签到:58 天
连续签到:2 天
发表于 2011-11-5 21:13:18 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自
  非方言版本:
  汝彼娘之大去老妪,
  若非吾之留去操之在汝,
  今日言吾之阖眼小憩,定当顶不少于两三句。
  愤也,小憩者,非止吾也,何也点而言之?
  况乎余尚未失神,其冤枉也。
  汝有何能?
  若真有能,何也伏于案上之学子者多于半者?
  厌汝者十者多有六,
  汝良乎?其数可见也。
  前事不咎,今日之事则可恶也,
  而令吾所气愤。
  母之,诚彼娘之非悦也!!

  客家语版本
  ia3只an3短命个先生啊
  系话nga1分数唔使受你限制
  今晡我啄目睡个下定哩会撑你几下句
  做么个an3多人在个啄目睡,你就单净鸟刮我一只人?
  还搭我都唔曾睡几着,真家系好屈啊
  你当得你真个系liak7?
  你系话真个有本事,做么个半打半个学生都伏到桌上睡目?
  Ngia1学生中,十只就有六只几恼你。
  看下子ia3个数字就知你教书教去哪样般
  往摆个事,我就唔去同你争哩
  唔过,今晡个事,就系你唔着
  舞去我lin3火起,肚屎火lak8烧,
  鸟杀gia1个,我心下的确十分抑。
觉得好的话,请大家点击打赏!

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册 手机动态码快速登录

本版积分规则


微信公众号:vstivip   QQ群效果器插件一群:324467633   QQ二群VIP:821996333   翻唱录音QQ群:225079473   微信群请进入这里扫码


联系客服 关注微信 下载APP 返回顶部 返回列表