![未绑定新浪微博用户 新浪微博达人勋](source/plugin/sina_login/img/gray.png)
尚未签到
|
奇幻无比的四川方言
——我的四川情结(一)
2010.4.19
准确地说,我算不上是地道的四川人,但我祖籍四川,我的父母可都是地道的四川人。可惜的是我出生在济南,生长在济南,就5岁的时候回过一次四川,都没多少记忆了。但我的四川情结很重,这也许与父母的影响有关。
从小父母便灌输给我许多有关四川信息:鲜活的四川方言、爆笑的四川笑话、趣味十足的四川民谣、美味的四川小吃……连我的口味都因为父母的四川式的灌输而转变。我小时候很怕辣,爸爸妈妈却仍然给我喂辣椒:“四川娃娃不怕辣!”“连辣都怕,还有什么不怕的?!”于是我的口味变成非常爱吃辣了,连是正宗四川人的父母都没我能吃辣。我继承了父母的四川式的灌输,也教我外甥吃辣,对他讲:“四川娃娃不怕辣!”,他也由怕辣变为酷爱吃辣了。
在《我的四川情结》系列博文里,我将推出《四川方言的神奇之处》、《爆料四川的笑话及民谣》、《四川人种小析》,欢迎大家来看看!
四川方言的神奇之处
四川方言的特点是形象、生动。
比如“跟登儿仆爬”是形容一个人连滚带爬。“跟登儿”是跟头的意思,一个人狼狈地像摔了跟头似的在地上又是扑倒又是爬行,可真是形象生动!比说连滚带爬丰富多了!
“焦眉烂眼”形容一个人愁眉苦脸、困苦不堪。可不是眉毛焦灼,眼睛变形嘛!
“闹喳麻喽”,意为叽叽喳喳吵得人受不了,脑子都麻了。
“一踩九头翘”形容反应过激,一惊一乍。
“好巴食”形容吃得很满足舒服的感觉。“吃哩巴巴食食哩!”真是把吃的满足感表达的真真切切!而且只可意会不可言传。不知道为什么,就是觉得形容得确切!
“趴”意为软。“我一身都是趴哩!”意为我一身都是软的。软了,可不就站不住,“趴”下去了嘛!多形象!
“趴耳朵”意为怕老婆。耳朵软。
“水”意为冒牌货,假货,掺假。解释这个词不能不提到酒。我们知道卖酒的人往酒里掺水就是掺假。所以,“水”在四川方言里就有了假货、冒牌货的意思。“好水啊!”就是“好假啊!”的意思。
“撇”意为差劲,水平低。“稀撇”意为很差劲。比如“你哩四川话说哩稀撇稀撇哩!”就是说,你的四川话说的很差很差(俺的四川亲戚就这么说俺,唉!惭愧啊!)。我认为,“撇”与蹩脚的“蹩”字形近,所以有差劲的意思。
“疯女子”,意为咋咋呼呼,跑来跑去,一刻都安静不了的小女孩。
“瓜娃子”,意为傻瓜。“瓜稀稀里”意为傻乎乎的。一个人脑袋傻,那脑袋就不是脑袋了,是个西瓜。所以叫“瓜娃子”。
“费头子”,意为调皮鬼,多指调皮的小孩。因为管教调皮鬼很费脑筋,所以叫“费头子”。
(更正:根据地道四川博友 安全感 的指教,我对“费头子”的解释不全面。该词词义尚有争论,我上面的说法是其一,该词的另一个说法是老年人称呼很皮的小朋友,另一种写法应该是“匪头子”意思就是经常惹祸、调皮的小朋友,想土匪头子一样让人头痛。)
“地不平”,意为瘸子。这就不用解释了吧?!
“叮叮猫儿”估计大家很难猜出来是什么。告诉你吧!——是蜻蜓!因为蜻蜓的眼睛很大,猫眼也很大,所以该词里有个猫字。它又喜欢在树枝、花朵、小草上一停一停的,好像在叮咬一样,所以叫“叮叮猫儿”。
“鬼咚呱儿”是猫头鹰。因为猫头鹰晚上睁着两个电灯泡眼睛,很吓人,所以是鬼;它又是“咚呱咚呱”地叫,所以叫“鬼咚呱儿”。
“切猫儿”是青蛙,“癞切猫儿”是癞蛤蟆。因为青蛙和癞蛤蟆吃田里的虫子,和猫吃田里的耗子是一样的,所以也是猫。
“苗儿”是猫儿,四川方言里有些字只念半边。
(更正:根据正宗四川博友 驾车翱翔 的指教,我对“苗儿”的解释不全面。另外一种说法是:猫在四川方言里叫"喵儿",来源于猫的叫声,娇滴滴的。驾车翱翔,我还是保留我的看法。我父母对我说过,四川话里的确有很多字只念半边。)
有意思吧!这么说来,你是不是也有四川情结啦?!嘻嘻! |
|